Leringen om vaak te overdenken
abhiṇhaṃ paccavekkhitabba dhammā
Deze tekst, uitermate geschikt om te reciteren ter herinnering, komt voor in de upajjhatthana sutta (Engelstalig), AN 5.57, verhandeling over de onderwerpen van contemplatie. Een nadere illustratie van het gedeelte over kamma, op verzoek van de brahmaanse student Subha, komt voor in de cūḷakammavibhaṅga sutta, MN 135, de kleine verhandeling over de classificatie/analyse van kamma. De sutta zelf legt scherp uit welke manieren van handelen wat voor gevolgen hebben.
jarādhammomhi, jaraṃ anatīto.
vyādhidhammomhi, vyādhiṃ anatīto.
maraṇadhammomhi, maraṇaṃ anatīto.
sabbehi me piyehi manāpehi, nānābhāvo vinābhāvo.
kammasakkomhi,
kammadāyādo,
kammayoni,
kammabandhu,
kammapaṭisarano;
yaṃ kammaṃ karissāmi, kalyānaṃ vā pāpakaṃ vā,
tassa dāyādo bhāvissāmī.
Van de eigenschap te verouderen, veroudering is niet voorbij.
Van de vatbaarheid voor ziekte, ziekte is niet voorbij.
Van de eigenschap sterfelijk te zijn, sterven is niet voorbij.
Van alles dat dierbaar is en prettig voor mij, ik zal verschillen en gescheiden zijn.
Ik ben eigenaar van mijn wilsacties,
erfgenaam van mijn wilsacties,
geboren uit mijn wilsacties,
verbonden door mijn wilsacties,
beschermd door mijn wilsacties,
welke wilsacties ik ook zal doen, goed of kwaad, deze zal ik beërven.